5. Авторы производных произведений
К числу наиболее распространенных авторов производных произведений
относятся переводчики литературных текстов, аранжировщики музыкальных
произведений, а также лица, осуществляющие иную переделку либо переработку
произведений, например драматурги, создающие киносценарии из чьих-либо
романов, повестей или рассказов. Поскольку авторы производных произведений
всегда имеют дело с объектами чужих авторских прав, они пользуются
авторскими правами лишь при условии соблюдения ими прав авторов
произведений, подвергшихся переводу, переделке, аранжировке или
другой переработке. Вместе с тем наличие авторского права переводчиков
и авторов других производных произведении не мешает иным лицам на
тех же условиях делать свои переводы и переработки одних и тех же
произведений.
Подобно отдельным составным произведениям, наличие нескольких субъектов
присуще также аудиовизуальным произведениям. Это обусловлено тем,
что любое аудиовизуальное произведение, будучи "синтетическим"
по своей природе, аккумулирует творчество различных лиц: сценариста,
композитора, режиссера-постановщика. Одновременно создание аудиовизуального
произведения требует осуществления массы хозяйственных, технических,
административных, финансовых и тому подобных действий. Их выполнение
ложится на изготовителя аудиовизуального произведения, т.е. физическое
или юридическое лицо (кино- и телестудию и т.п.), взявшее на себя
инициативу и ответственность за изготовление такого произведения.
При отсутствии доказательств иного изготовителем аудиовизуального
произведения признается физическое или юридическое лицо, имя или
наименование которого обозначено на этом произведении.
Вследствие этого применительно к создателям аудиовизуальных произведений
различают их авторов и изготовителей. Авторами являются:
режиссер-постановщик;
автор сценария (сценарист) и автор музыкального произведения (с
текстом или без текста), специально созданного для аудиовизуального
произведения (композитор).
Изготовитель заключает с авторами договоры на создание аудиовизуального
произведения. Если в договоре не предусмотрено иное, его заключение
влечет передачу изготовителю аудиовизуального произведения исключительных
прав на воспроизведение, распространение, публичное исполнение,
сообщение по кабелю для всеобщего сведения, передачу в эфир или
любое другое публичное сообщение данного произведения, а также на
субтитрирование и дублирование его текста.
Авторы произведений, вошедших составной частью в аудиовизуальное
произведение, как существовавших ранее (например, автор романа,
положенного в основу сценария), так и созданных в процессе работы
над ним (скажем, оператор или художник-постановщик), не считаются
авторами данного произведения: каждый из них пользуется авторским
правом лишь на свое собственное произведение.
[an error occurred while processing the directive]