2. Особенности договора международной купли-продажи
Ряд положений Венской конвенции, регулирующих договор международной
купли-продажи, отличается от норм ГК, регламентирующих аналогичные
правоотношения. В частности, в соответствии с Венской конвенцией
(ст. 47, 63) при просрочке исполнения обязательства и покупатель
и продавец вправе в одностороннем порядке устанавливать дополнительный
срок разумной продолжительности для исполнения контрагентом своих
обязательств. Правовые последствия реализации этого права заключаются
в том, что в течение указанного срока покупатель или продавец не
вправе прибегать к каким-либо средствам защиты от нарушения договора
со стороны контрагента, за исключением права требования возмещения
убытков, причиненных просрочкой исполнения.
Сторонам договора международной купли-продажи предоставлено право
приостанавливать исполнение своих обязательств, если после заключения
договора становится очевидно, что другая сторона не исполнит значительной
части своих обязательств в результате серьезного недостатка в ее
способности осуществить исполнение или в ее кредитоспособности либо
ненадлежащего поведения по подготовке исполнения или по осуществлению
исполнения договора (ст. 71 Венской конвенции). Правда, реализация
этого права обусловлена необходимостью немедленного извещения другой
стороны, которая, в случае предоставления ею достаточных гарантий
исполнения своих обязательств, тем самым обяжет контрагента продолжать
исполнение договора. Основанием расторжения договора по требованию
одной из сторон может служить не только фактически допущенное контрагентом
существенное нарушение его условий, но и обстоятельства, свидетельствующие
о том, что контрагент совершит такое существенное нарушение (ст.
72 Венской конвенции).
Некоторым своеобразием отличаются основания освобождения от ответственности
за неисполнение обязательств, вытекающих из договора международной
купли-продажи. Сторона не несет ответственности, если докажет, что
неисполнение договора было вызвано препятствием вне ее контроля
и что от нее нельзя было разумно ожидать принятия этого препятствия
в расчет при заключении договора либо избежания или преодоления
этого препятствия или его последствий (ст. 79 Венской конвенции).
По Венской конвенции расторжение договора международной купли-продажи
влечет за собой обязанность стороны возвратить контрагенту все,
что было соответственно поставлено или уплачено по договору до момента
его расторжения (ст. 81).
Существенной особенностью регулирования договора международной купли-продажи
является широкое применение к его условиям в качестве деловых обыкновений,
а при определенных предпосылках - в качестве обычая делового оборота
Международных правил по унифицированному толкованию торговых терминов
(Инкотермс), которые периодически перерабатываются Международной
торговой палатой*(276). Международные правила толкования торговых
терминов, действующие в настоящее время в редакции 1990 г. (Инкотермс
1990), включают понятия и толкования 13 групп терминов, наиболее
часто используемых в практике заключения договоров международной
купли-продажи*(277). Например, согласно терминам группы C (CFR,
CIF, CPT и CIP) продавец за свой счет обязан заключить договор перевозки
на обычных условиях, при использовании соответствующего термина
в договоре указывается пункт, до которого продавец должен оплачивать
транспортировку товара. При использовании терминов CIF и CIP в обязанности
продавца входит также страхование товара за свой счет. На покупателя
возлагаются дополнительные расходы, возникающие после передачи товара
перевозчику, а также риск случайной гибели или случайного повреждения
товара. При перевозке товара морским или внутренним водным транспортом
нередко применяется термин FOB (ФОБ), который означает, что продавец
считается выполнившим свое обязательство по поставке с момента перехода
товара через поручни судна в согласованном порту отгрузки. На продавца
возлагаются также обязанности по выполнению таможенных формальностей,
необходимых для вывоза товара. В этом случае покупатель должен нести
все расходы и риски утраты или повреждения товара.
Стороны договора международной купли-продажи, могут включить в текст
договора условие о применении к их взаимоотношениям Инкотермс либо
какого-либо из его отдельных правил, что позволит им избежать регламентации
в тексте договора вопросов, связанных с распределением транспортных
расходов, определением момента перехода риска случайной порчи или
гибели товара и т.п.
Нет препятствий для включения отсылок к Инкотермс во внутренних
договорах купли-продажи. В этом случае соответствующие правила будут
применяться в качестве условий соответствующих договоров.
[an error occurred while processing the directive]