[an error occurred while processing the directive] |
[an error occurred while processing the directive]
2. Договор аренды транспортного средства с экипажем
По договору аренды (фрахтования на время) транспортного средства
с экипажем арендодатель предоставляет арендатору транспортное средство
за плату во временное владение и пользование и оказывает своими
силами услуги по управлению им и по его технической эксплуатации
(ч. 1 ст. 632 ГК).
Договор аренды транспортного средства с предоставлением услуг по
управлению и эксплуатации в ГК является реальным договором. В то
же время в морском праве договор фрахтования судна на время (тайм-чартер)
рассматривается как консенсуальный договор (ст. 198 КТМ). Модель
консенсуального договора фрахтования транспортного средства на время
больше соответствует потребностям рыночного оборота. Форма договора
аренды транспортного средства с экипажем является письменной независимо
от срока аренды. К аренде транспортных средств с экипажем не применяются
правила о государственной регистрации права аренды недвижимого имущества
(ст. 633 ГК), хотя большинство транспортных средств: воздушные и
морские суда, суда внутреннего плавания, космические транспортные
средства - являются в силу указания закона (ч. 2 п. 1 ст. 130 ГК)
недвижимым имуществом.
Срок в договоре аренды транспортного средства с экипажем регламентируется
общими нормами об аренде, за исключением того, что правила о возобновлении
договора аренды на неопределенный срок и о преимущественном праве
арендатора на заключение договора аренды на новый срок (ст. 621
ГК) к договору аренды транспортного средства с экипажем не применяются.
Срок аренды транспортного средства может быть как определенным,
так и неопределенным. Однако срок обязательно должен быть указан
в тайм-чартере - договоре фрахтования судна на время (ст. 200 КТМ).
Арендодатель обязан предоставить арендатору транспортное средство
в состоянии, пригодном для эксплуатации по назначению в соответствии
с условиями договора, и укомплектовать транспортное средство экипажем.
В п. 1 ст. 203 КТМ указано, что судовладелец обязан привести судно
в мореходное состояние к моменту передачи его фрахтователю: принять
меры по обеспечению годности судна (его корпуса, двигателя и оборудования)
для целей фрахтования, предусмотренных тайм-чартером, по укомплектованию
судна экипажем и надлежащему снаряжению судна. В течение срока действия
договора арендодатель обязан поддерживать надлежащее состояние сданного
в аренду транспортного средства, включая осуществление текущего
и капитального ремонта и предоставление необходимых принадлежностей
(ст. 634 ГК).
Риск случайной гибели или повреждения арендованного транспортного
средства лежит на арендодателе. На арендатора может быть возложена
обязанность по возмещению арендодателю причиненных убытков, вызванных
гибелью или повреждением арендованного транспортного средства, если
арендодатель докажет, что они произошли по обстоятельствам, за которые
арендатор отвечает в соответствии с законом или договором аренды.
Состав экипажа транспортного средства и его квалификация должны
отвечать обязательным для сторон правилам и условиям договора. Если
обязательными для сторон правилами такие требования не установлены,
они должны соответствовать требованиям обычной практики эксплуатации
транспортного средства данного вида и условиям договора. Экипаж
должен быть способным на профессиональном уровне оказать арендатору
услуги по управлению и технической эксплуатации транспортного средства,
обеспечивающие его нормальное и безопасное использование. Экипаж
помимо указанных услуг должен уметь, если это предусмотрено договором,
оказывать арендатору и иные услуги, например услуги по охране груза,
пассажиров, погрузке и разгрузке багажа и т.п. Нормальная и безопасная
эксплуатация транспортного средства находится в прямой зависимости
от действий экипажа, члены которого являются работниками арендодателя.
В силу этого именно на арендодателя, если иное не предусмотрено
договором, возлагается обязанность страховать транспортное средство
и (или) ответственность за ущерб, который может быть причинен в
связи с его эксплуатацией в тех случаях, когда такое страхование
является обязательным в силу закона или договора (ст. 637 ГК).
Так как члены экипажа являются работниками арендодателя, расходы
по оплате их услуг, а также расходы на их содержание несет арендодатель,
если иное не предусмотрено договором (ч. 3 п. 2 ст. 635 ГК). Члены
экипажа подчиняются распоряжениям арендодателя, относящимся к управлению
и технической эксплуатации, и распоряжениям арендатора, касающимся
коммерческой эксплуатации транспортного средства (п. 2 ст. 635 ГК,
п. 2 ст. 206 КТМ).
Право арендатора отдавать распоряжения, связанные с коммерческой
эксплуатацией транспортного средства, позволяет отграничить договор
фрахтования транспортного средства на время (как договор аренды)
от договора фрахтования (являющегося разновидностью договора перевозки)
(ст. 787 ГК, ст. 104 ВК (воздушный чартер) и п. 2 ст. 115 КТМ (морской
чартер)). При договоре фрахтования собственник транспортного средства
выступает как перевозчик, сохраняющий владение и пользование транспортным
средством и самостоятельно осуществляющий его коммерческую эксплуатацию*(393).
При аренде транспортного средства с экипажем (фрахтовании транспортного
средства на время) транспортное средство выбывает из владения и
пользования арендодателя, а его владение, пользование и коммерческую
эксплуатацию осуществляет арендатор. Именно поэтому, если иное не
предусмотрено договором, арендатор несет расходы, возникающие в
связи с коммерческой эксплуатацией транспортного средства, в том
числе расходы на оплату топлива и других расходуемых в процессе
эксплуатации материалов и на оплату сборов (ст. 636 ГК).
Арендатор в рамках осуществления коммерческой эксплуатации арендованного
транспортного средства вправе от своего имени без согласия арендодателя
заключать с третьими лицами договоры перевозки и иные договоры,
не противоречащие целям использования транспортного средства, указанным
в договоре аренды, а если такие цели не установлены - назначению
транспортного средства (п. 2 ст. 638 ГК). Согласно ст. 205 КТМ фрахтователь,
которому судно представлено для перевозки груза, вправе от своего
имени заключать договоры перевозки груза, подписывать чартеры, выдавать
коносаменты, морские накладные и иные перевозочные документы.
Исключением из общих правил об аренде является право арендатора
без согласия арендодателя сдавать транспортное средство в субаренду
при условии, что договором аренды транспортного средства с экипажем
не предусмотрено иное (п. 1 ст. 638 ГК).
Транспортное средство является источником повышенной опасности.
В соответствии со ст. 640 ГК ответственность за вред, причиненный
третьим лицам арендованным с экипажем транспортным средством, его
механизмами, устройствами и оборудованием, несет арендодатель в
соответствии с правилами об обязательствах из причинения вреда.
Он вправе предъявить к арендатору регрессное требование о возмещении
сумм, выплаченных третьим лицам, если докажет, что вред возник по
вине арендатора. Ведь транспортное средство - источник повышенной
опасности - в момент причинения вреда фактически находится под управлением
работников арендодателя, и именно он (арендодатель) остается юридически
ответственным владельцем источника повышенной опасности.
[an error occurred while processing the directive]
|
|