[an error occurred while processing the directive]
[an error occurred while processing the directive]
[an error occurred while processing the directive]

Договор брокерских услуг
(на брокерское обслуживание)

 

 

     Город _______________                         ______________________
                                                             (дата)
 
     ___________________________________________________________________,
                         (наименование организации)
именуемый(ая) далее - Брокер,
в лице _________________________________________________________________,
          (должность, Ф.И.О. представителя (уполномоченного) Брокера)
действующего на основании ______________________________________________,
с одной стороны,
и ______________________________________________________________________,
              (Ф.И.О., адрес или наименование организации)
именуемый далее - Клиент,
в лице _________________________________________________________________,
      (должность, Ф.И.О. представителя Клиента. Если Клиент - физическое
           лицо, участвующее лично в заключении договора, эта графа
                               не заполняется)
действующего на основании ______________________________________________,
с другой стороны,
заключили настоящий договор о следующем:
 
     1. По поручению Клиента Брокер обязуется:
     1.1. Совершать  сделки  от  имени  и  за  счет  Клиента  на   основе
заключаемого с   ним   договора   поручения   или   выдаваемой   Клиентом
доверенности.
     1.2. Совершать  сделки  от  имени Брокера за счет Клиента в качестве
комиссионера согласно договору комиссии с Клиентом (Комитетом).
     1.3. Оказывать Клиенту информационные услуги, связанные со сделками.
     1.4. Если из правоотношений сторон не следует иное,  считается,  что
Брокер действует  в  качестве  Поверенного  (это  общая  презумпция:  как
правило, считается,  что  Брокер  имеет   качество   поверенного.   Схема
правоотношений Брокер-Клиент   =   Поверенный-Доверитель.   В  случае  же
договора комиссии общее предположение не действует,  поскольку  отношения
Брокер-Клиент = Комиссионер-Комитент).
     2. Брокер  гарантирует,  что  он  обладает  правом  совершения  всех
сделок, указанных в п.1 настоящего договора.
     3. Брокер обязуется  при  совершении  сделок,  являющихся  предметом
настоящего договора,  руководствоваться действующим законом, своевременно
информировать Клиента о требованиях, предъявляемых к биржевым товарам.
     4. Во   исполнение   настоящего   договора  Брокер  может  совершать
следующие сделки:
     4.1. Сделка   с   реальным  товаром  (по  поручению  Клиента  Брокер
выступает в качестве Продавца  или  Покупателя  товара,  поставляемого  в
определенный срок с момента регистрации сделки на бирже.  Возможно также,
что в качестве Продавца выступает не Брокер, а сам Клиент).
     4.2. Сделка  с  условием  (Клиент  поручает продать реальный товар с
условием одновременно в течение  ____________________ дней купить Клиенту
                                   (указать сколько)
другой реальный товар).  Брокер вправе отказаться от совершения сделки  с
условием.
     4.3. Если по поручению о сделке с условием Брокер продаст товар,  но
одновременно не купит для Клиента другой реальный товар,  Брокер лишается
права на вознаграждение.
     4.4. Сделка с ценными бумагами:  купить или продать товар по текущей
биржевой цене дня;  купить товар по цене не выше заданной либо по цене не
ниже заданной;  купить  товар  в  момент,  когда  цена  на него достигнет
определенного (порогового) значения, или продать его в момент, когда цена
на товар достигнет определенного (порогового) значения.
     5. К информационным услугам Брокера Клиенту относятся:
     а) обеспечение  Клиента  информацией  о  текущей  биржевой  цене  на
определенный товар, интересующий его;
     б) обеспечение Клиента информацией о наличии определенного товара на
бирже.
     6. В    поручении   Клиента   возможно   сочетание   видов   сделок,
перечисленных в  п.4  настоящего  договора.  Соответствсующие  полномочия
Брокера, предоставляемые ему Клиентом,  должны быть определены в договоре
сторон.
     7. Для   продажи  реального  товара  Клиента  соблюдается  следующий
порядок взаимодействия сторон настоящего договора:
     7.1. Клиент   подписывает  проект  договора  поручения  и  вместе  с
гарантией наличия товара направляет названные документы Брокеру.
     7.2. С  момента  отправления Брокеру документов,  указанных в п.7.1,
Клиент не вправе распоряжаться товаром,  являющимся объектом  предстоящей
сделки Брокера.
     7.3. Клиент обязан за свой счет надлежащим образом в соответствии  с
законами  "О   сертификации  продукции   и  услуг",   "О  стандартизации"
подготовить товар к передаче,  идентифицировать его путем маркировки  или
иным  образом,   затарить  и   (или)  упаковать   с  учетом   требований,
предъявляемых к биржевым товарам.
     7.4. Брокер   обязан   незамедлительно,   по  получении  документов,
указанных в п.7.1, и товара Клиента, приступить к исполнению поручения.
     7.5. Исполнив поручение Клиента, Брокер обязан в ___________________
                                                       (указать в какой)
срок направить  (представить)  Клиенту отчет,  с приложением документов о
совершенной сделке (совершенных сделках).
     7.6. Отчет Брокера считается принятым, если в течение ______________
                                                        (указать сколько)
дней со  дня  его получения Клиент не заявил Брокеру возражений по поводу
отчета.
     7.7. Клиент обязан выплатить вознаграждение Брокеру в ______________
                                                        (указать в какой)
срок со дня получения отчета Брокера.
     7.8. В случае  просрочки  выплаты  вознаграждения  Клиент  обязуется
уплатить Брокеру пеню в размере ________________________________________,
                                 (указать сколько % или долей процента)
причитающейся к выплате суммы за каждый день просрочки.
     7.9. В случае снятия товара с торгов Брокер обязан в _______________
                                                           (указать срок)
сообщить об этом Клиенту, который в _________________________дневный срок
                                  (указанный конкретный срок)
со дня получения сообщения должен либо отозвать предложение, либо снизить
цену  на  товар,  либо  предоставить  Брокеру  право частичной реализации
товара.
     Одновременно с отзывом предложения Клиент обязуется оплатить Брокеру
расходы, связанные с процедурой отзыва.
     8. Для   покупки  реального  товара  принимается  следующий  порядок
взаимодействия сторон настоящего договора:
     8.1. Клиент   направляет  Брокеру  подписанный  им  проект  договора
поручения, с приложением к нему гарантий платежеспособности.
     8.2. Подписав   договор,   Брокер   незамедлительно   приступает   к
исполнению поручения Клиента.
     8.3. Об исполнении поручения Брокер обязан в течение _______________
                                                        (указать сколько)
дней  представить  Клиенту  отчет  по  сделке (сделкам) с оправдательными
документами.
     8.4. В  срок,  указанный  в  п.7.7,  Клиент  обязан уплатить Брокеру
вознаграждение, а в случае просрочки выплаты  -  также  уплатить  пеню  в
размере, определенном п.7.8 настоящего договора.
     8.5. В  случае  неисполнения  поручения  Клиента  по  причинами,  не
зависящим от Брокера, Клиент в течение _______________________ дней после
                                           (указать сколько)
сообщения об этом  Брокера обязан оплатить  расходы Брокера, связанные  с
договором поручения.
     8.6. В   случае   оперативного   изменения   Клиентом  вида  сделки,
совершение которой  поручено  Брокеру,   соответствующая   телефонограмма
подлежит регистрации каждой стороной.
     8.7. Для совершения сделок Клиент обязан представить:
     а) для  покупки  биржевого  товара  - банковскую гарантию,  оплатить
товар (в подлиннике) или
     б) справку  Банка  о  наличии  средств  на  расчетном  счете Клиента
(особое значение  следует  обращать  на  датировку  банковской   справки,
поскольку важна  не  сама  по  себе  содержащаяся  в  ней  информация,  а
применительно к договору поручения и его датировке);
     в) Клиент-продавец   обязан   представить   складскую  расписку  или
транспортный документ, в подтверждение отгрузки товара бирже.
     9. Устанавливаемый   в   договоре   поручения  размер  неустойки  за
просрочку или  недопоставку  биржевого  товара  не   может   быть   менее
____________________ процентов его стоимости.
(указать сколько %)
     10. Стороны  договорились  о  том,  что  гарантии  и  санкции  будут
предусмотрены  условиями  договоров   поручения   и   комиссии,   которые
прилагаются  к  настоящему  договору  и  являются его неотъемлемой частью
(парадокс  заключается  в  следующем:  каждый  из  договоров   юридически
самостоятелен  и,  строго говоря,  утверждение,  что договоры поручения и
комиссии  являются  неотъемлемой  частью  договоров   брокерских   услуг,
противоречит  тезису  о  самостоятельности.  Названные  договоры образуют
определенный договорный комплекс, отражающий их функциональную общность и
взаимообусловленность).
     11. Вознаграждение Брокера определяется с учетом вида сделки
---------T--------------------------------------------------------------¬
¦ N вида ¦          Вознаграждение в процентах от суммы сделки          ¦
¦ сделки ¦                       (цены договора)                        ¦
+--------+--------------------------------------------------------------+
¦        ¦                                                              ¦
¦  1     ¦                                                              ¦
+--------+--------------------------------------------------------------+
¦  2     ¦                                                              ¦
+--------+--------------------------------------------------------------+
¦  3     ¦                                                              ¦
+--------+--------------------------------------------------------------+
¦  4     ¦                                                              ¦
+--------+--------------------------------------------------------------+
¦  5     ¦                                                              ¦
+--------+--------------------------------------------------------------+
¦  6     ¦                                                              ¦
+--------+--------------------------------------------------------------+
¦  7     ¦                                                              ¦
¦        ¦                                                              ¦
L--------+---------------------------------------------------------------
 
     Иной размер вознаграждения может быть установлен Поручением Клиента.
     Вариант: Предложение  "Иной  размер  вознаграждения..."  - в п.11 не
включается.
     12. Вознаграждение  по  сделке  с  условием  исчисляется отдельно по
продаже и покупке.  Кроме  того,  Клиент  обязан  дополнительно  уплатить
Брокеру ____________________ процент от общей суммы обеих сделок.
          (указать, какой)
     Вариант: Предложение,  начинающееся  словами:  "Кроме  того,  Клиент
обязан..." в п.12 не включается.
     13. Брокер имеет право получить от Клиента вознаграждение за выигрыш
в цене при покупке товара для Клиента по цене ниже указанной  в  договоре
поручения, а  также  при  продаже товара Клиента по цене выше указанной в
договоре поручения. Ставка вознаграждения определяется в _______________%
                                                        (указать какой %)
от суммы выигрыша.
     14. Брокер  обязан  письменно  информировать  Клиента  о  взносе  за
регистрацию сделки, установленной биржей.
     15. Отдельной  строкой  в  расчетных документах указывается налог на
добавленную стоимость.
     16. Расчеты  между  сторонами  производятся  в  безналичном порядке,
платежными поручениями в соответствии с нормами параграфа 2 гл.46  ГК  РФ
(ст.863-866).
     Варианты: вместо  слов  "платежными   поручениями"   возможно:   "по
аккредитиву" или  "чеками" и другие варианты согласно нормам ст.862 ГК РФ
(статья 862 ГК "Формы безналичных расчетов).
     1.При осуществлении   безналичных   расчетов   допускаются   расчеты
платежными поручениями,  по аккредитиву,  чеками,  расчеты по инкассо,  а
также расчеты  в иных формах,  предусмотренных законом,  установленными в
соответствии с ним банковскими  правилами  и  применяемыми  в  банковской
практике обычаями  делового оборота.
     2. Стороны по договору вправе избрать и установить в договоре  любую
из форм расчетов, указанных в п.1 настоящей статьи).
     17. Связь Брокера и Клиента осуществляется:
     17.1. Через   уполномоченных  лиц.  Уполномоченным  считается  лицо,
обладающее правом заключать  и  подписывать  комплекс  договоров  и  иных
документов, связанных  с  их  исполнением,  а  также осуществлять связь с
контрагентом (другой  стороной),   имеющее   нотариально   удостоверенную
доверенность стороны  настоящего  договора,  в  пределах  срока  действия
доверенности.
     17.2. Каждая сторона имеет двух уполномоченных.
     17.3. Уполномоченный несет полную ответственность за свои действия и
их правовые последствия для сторон настоящего договора.
     17.4. Сторона -  физическое лицо может  осуществлять связь с  другой
стороной и ее уполномоченным лично, а также через уполномоченного.
     Вариант: при отсутствии в договоре стороны - физического лица п.17.4
в договор не включается.
     17.5. Неотъемлемой  частью  настоящего  договора  является  Протокол
условий связи, принятый сторонами.
     17.6. В протоколе фиксируются идентификационные коды сторон.
     17.7. Идентификационные    коды   известны   только   сторонам,   их
уполномоченным, которыми принимаются  меры  к  охране  конфиденциальности
кодов.
     17.8. Лица,  виновные  в  разглашении  конфиденциальной  информации,
указанной в п.17.7,  и другой конфиденциальной информации, представляющей
коммерческую ценность для сторон настоящего договора (Вариант: для  одной
или обеих сторон), обязаны возместить причиненные убытки согласно  нормам
абз.II п.2 ст.139 и п.1 ст.1064 ГК РФ.
     17.9. Каждая  сторона  несет полную ответственность за достоверность
информации, передаваемой   другой   стороне   (действия   уполномоченного
считаются действиями   стороны,   и  ответственность  за  них  несет  как
уполномоченный, так и сторона, которую он представляет).
     18. Брокер  не  отвечает  за  неисполнение (ненадлежащее исполнение)
третьим лицом обязательств, возникших из настоящего договора.
     19. Брокер,  по  вине  которого  не  исполнен  договор поручения или
комиссия, уплатит Клиенту неустойку в размере _______________ и возместит
                                            (указать, в каком)
убытки, не покрытые неутойкой.
     Варианты: 1) ... уплатит Клиенту штраф в размере ___________________
________________________________________________________________________.
                             (указать размер)
     2) ... уплатит Клиенту неустойку и, сверх того, возместит убытки.
     20. Каждая сторона имеет право в одностороннем порядке отказаться от
настоящего договора при условии,  что уведомит об этом другую сторону  не
менее чем   за   тридцать  (30)  дней.  Форма  уведомления  -  письменная
(требование письменной  формы  считается  соблюденным  при  использовании
электронной почты, направлении уведомления телеграммой, другими способами
связи, но  доказательное  значение  имеет  факт   вручения   уведомления,
традиционно подтверждаемый  заказным  уведомлением  о  вручении почтового
отправления).
     Вариант: ...  уведомит  об  этом  другую сторону не менее чем за два
месяца (30  дней  -  срок  минимально  необходимый   для   предупреждения
контрагента об  одностороннем  отказе  от  договора.  В изъятие из общего
правила недопустимости одностороннего отказа от  исполнения  обязательств
(ст.310  ГК  РФ)  такой  отказ  допускается стороной договора поручения и
комиссии (п.3 ст.977 и п.1 ст.1004 ГК РФ). Обе нормы содержат  требование
уведомить контрагента о прекращении  договора не позднее чем  за тридцать
дней,  если  более  продолжительный   срок  не  предусмотрен   договором.
Представляется возможным такой срок  определить в настоящем договоре,  но
без расхождения с  соответствующими условиями договоров  поручения и(или)
комиссии  между  теми   же  сторонами.  Следует   иметь  в  виду   запрет
комиссионеру  отказаться   от  исполнения   договора,  заключенного    на
определенный срок (п.1 ст.1004 ГК).
     21. Ответственность  за  убытки,  связанные  с   неисполнением   или
ненадлежащим исполнением   договора   комиссии,   заключенного  сторонами
настоящего договора,  возлагается на Клиента (комитента),  кроме  случая,
когда он докажет вину Брокера, вследствие которой возникли убытки.
     Клиент, отменивший поручение до проведения торгов, обязан возместить
Брокеру расходы в сумме ________________________________________________.
                               (указать сумму прописью и цифрами)
     22. В  случае  форс-мажорных  обстоятельств  сторона незамедлительно
уведомляет другую сторону,  с обратным уведомлением о вручении сообщения,
и принимает всевозможные меры для минимизации отрицательных последствий.
     После прекращения   форс-мажорных   обстоятельств    незамедлительно
информирует об  этом  другую сторону,  с обратным уведомлением о вручении
сообщения.
     23.  Сторона,  не  известившая   другую   сторону   о  форс-мажорных
обстоятельствах,  теряет  право  ссылаться  на  эти   обстоятельства  при
рассмотрении   споров,    связанных   с  неисполнением  или  ненадлежащим
исполнением  настоящего договора.
     24. В  случае  форс-мажорных  обстоятельств срок действия настоящего
договора и исполнения  обязательств,  вытекающих  из  него,  а  также  из
производных от   него  договоров,  в  том  числе  поручения  и  комиссии,
увеличивается на период действия непреодолимой силы.
     25. В  отношении  стороны,  задетой форс-мажорными обстоятельствами,
которая нарушила обязанность,  установленную п.22 настоящего договора, об
уведомлении другой   стороны,   условие   п.25   настоящего  договора  не
применяется.
     26. Споры  и  разногласия  сторон  в  связи  с  настоящим  договором
разрешаются путем переговоров,  которые проводятся с  участием  стороны -
физического лица и уполномоченных сторон.
     Вариант: если ни одна из  сторон  договора  не  является  физическим
лицом, из текста п.26 исключаются слова: "стороны - физического лица и".
     При недостижении   согласия   спор   передается   на    рассмотрение
третейского суда _______________________________________________________.
                  (указать, какого именно: в Арбитражную комиссию биржи,
                   Биржевой арбитраж или другой третейский суд)
     27. Сторона,  не  согласная  с  решением  третейского  суда,  вправе
обратиться в    Арбитражный    суд    в    соответствии    с    правилами
подведомственности и с соблюдением необходимых судебных процедур.
     28. Настоящий  договор может быть изменен и/или дополнен сторонами в
период его действия на основе их взаимного согласия и наличия объективных
причин, вызвавших такие действия сторон.
     Любые соглашения  сторон  по  изменению  и/или  дополнению   условий
настоящего договора  имеют  силу  в  том  случае,  если  они  оформлены в
письменном виде,  подписаны  сторонами  договора  и  скреплены   печатями
сторон.
     29. Сторона договора,  имущественные интересы или деловая  репутация
которой  нарушены  в результате неисполнения или ненадлежащего исполнения
обязательств  по  договору  другой  стороной,  вправе  требовать  полного
возмещения причиненных ей этой стороной убытков,  под которыми понимаются
расходы,  которые сторона,  чье право нарушено,  произвела или произведет
для  восстановления  своих  прав  и  интересов (реальный ущерб),  а также
неполученные доходы, которые эта сторона получила бы при обычных условиях
делового оборота, если бы ее права и интересы не были нарушены (упущенная
выгода).
     30. При  наличии в том необходимости и коммерческой целесообразности
стороны настоящего договора вправе рассмотреть вопрос о  продлении  срока
действия  (пролонгации) договора на определенный обоюдным решением период
времени (срок) или на неопределенный срок (по выбору сторон договора)  на
тех же или иных, определенных сторонами условиях.
     31. Стороны согласились, что настоящий договор может быть расторгнут
по соглашению сторон его при наличии к тому  оснований,  которые  стороны
сочтут достаточными для расторжения договора.
     Договор может  быть  расторгнут  судом по требованию одной из сторон
только при существенном нарушении условий договора одной из сторон или  в
иных случаях,   предусмотренных   настоящим   договором  или  действующим
законодательством.
     Нарушение условий договора признается существенным,  когда  одна  из
сторон его  допустила  действие  (или  бездействие),  которое  влечет для
другой стороны такой  ущерб,  что  дальнейшее  действие  договора  теряет
смысл, поскольку  эта  сторона в значительной мере лишается того,  на что
рассчитывала при заключении договора.
     32. Во всем,  что не предусмотрено  условиями  настоящего  договора,
стороны будут    руководствоваться    федеральными    законами,   другими
нормативными актами,  регулирующими деятельность бирж, правилами биржевой
торговли, банковскими правилами и обычаями делового оборота.
     33. Настоящий   договор  вступает  в  силу  со  дня  подписания  его
сторонами, с которого и становится обязательным для  сторон,  заключивших
его. Условия   настоящего   договора   применяются  к  отношениям сторон,
возникшим только после заключения настоящего договора.
     Настоящий договор действует в течение __________________ (до момента
окончания исполнения сторонами своих обязательств по нему)  и  прекращает
свое действие __________________ 20__ года.
                (число, месяц)
     Прекращение (окончание срока) действия настоящего договора влечет за
собой прекращение обязательств сторон по нему,  но не освобождает стороны
договора от  ответственности  за его нарушения,  если таковые имели место
при исполнении условий настоящего договора.
     34. Другие условия
     ____________________________________________________________________
________________________________________________________________________.
     35. В случае изменения юридического адреса или обслуживающего  банка
стороны договора  обязаны  в ________ дневный срок уведомить об этом друг
друга.
     36. Реквизиты сторон:
Клиент (полное наименование)            Брокер (полное наименование)
______________________________          _________________________________
Почтовый адрес и индекс - ____          Почтовый адрес и индекс - _______
______________________________          _________________________________
Телеграфный адрес - __________          Телеграфный адрес - _____________
Факс - _______________________          Факс - __________________________
Телефон - ____________________          Телефон - _______________________
ИНН - ________________________          ИНН - ___________________________
Расчетный счет N______________          Расчетный счет N ________________
в банке ______________________          в банке _________________________
в г.__________________________          в г._____________________________
кор. счет N __________________          кор. счет N _____________________
БИК - ________________________          БИК - ___________________________
 
                            *               *
 
                                    *
 
     Совершено   (настоящий   _____________   договор   заключен)   между
сторонами-участниками, указанными выше, подписано в _____________________
                                                  (город, поселок и т.п.)
________________ 20__ г. в ______________ экземплярах: по ___________ для
 (число, месяц)             (количество)                   (сколько)
каждой из сторон договора,  причем все экземпляры имеют  равную  правовую
силу.
 
     Подписи сторон договора:
 
               (Фамилия, И.О.)                            (Фамилия, И.О.)
------------------------------          ---------------------------------
                      (Клиент)                                   (Брокер)
 
"   "_______________20___ года          "   "__________________20___ года
 
м.п.                                    м.п.
[an error occurred while processing the directive]
[an error occurred while processing the directive]