[an error occurred while processing the directive] |
[an error occurred while processing the directive]
Актуальные проблемы информационного права
Доклад Москаленко Т. А.
(ГОСУДАРСТВЕННАЯ ДУМА РФ)
Я хотела бы дополнить второй пункт концепции, включающий различные
определения информации - по Шеннону, Винеру, Ожегову, семантическим
определением информации: под "семантической информацией"
понимается информация, выраженная на естественном языке и имеющая
смысл, доступный логическому восприятию. Это, по-моему, почти классическое
определение, отражающее содержательный аспект информации. Дело в
том, что большая часть информации, участвующей в обороте в правовой
сфере, является семантической. Это и нормативно-правовая информация,
и информация, заключенная в текстах официальных документов, и т.д.
Одновременно с этим, происходит недооценка, с одной стороны, семантического
аспекта информации, а, с другой стороны, содержательного аспекта
информационной деятельности в целом. И это, в свою очередь, приводит
к тому, что перестают разрабатываться лингвистические средства информационно-поисковых
систем - средства содержательной обработки и поиска информации.
Так, в частности, обстоит дело с информационно-поисковыми тезаурусами
в правовых справочных системах. Я говорю об этом потому, что сама
являюсь разработчиком информационно-поискового тезауруса Парламентской
библиотеки Федерального Собрания РФ и руководителем Проекта создания
русской версии тезауруса Европейского парламента EUROVOC.
Русская версия тезауруса EUROVOC будет включать не только дескрипторы
Европейского парламента, имеющие эквиваленты на 9 языках ЕС, но
и специфические российские дескрипторы - в целом более 10 тыс. лексических
единиц. В этом году планируется подготовить трехтомное издание тезауруса:
тематическое, алфавитно-пермутационное и многоязычное представления.
Два года назад была опубликована версия тезауруса EUROVOC на русском,
английском и французском языках.
С тех пор к нам, как к разработчикам русской версии, много раз обращались
представители органов государственной власти, коммерческих и некоммерческих
организаций из субъектов РФ, стран СНГ с различными предложениями
о продаже тезауруса, его распространении, предоставлении в пользование
и пр. И мы оказываемся, в общем-то, в тупике: с одной стороны, информационно-поисковый
тезаурус можно рассматривать как средство обеспечения информационных
процессов, и, следовательно, он попадает в сферу регулирования информационного
права; с другой стороны, в действующем законодательстве не удается
найти ответ на то, как наиболее оптимально и грамотно выстроить
отношения между государственной структурой - разработчиком тезауруса
и многочисленными потенциальными пользователями.
При этом тезаурус может использоваться не только как часть конкретной
информационно-поисковой системы, но и как самостоятельный продукт,
например, как база терминологических данных (за рубежом в связи
с широким использованием компьютерных технологий в терминологической
деятельности ставятся вопросы защиты авторского права при распространении
терминологических данных). Но как самостоятельный продукт он не
является предметом оборота в информационной сфере. Таким образом,
ситуация достаточно сложная. Если кто-то может посоветовать, проконсультировать,
как нам правильно выстроить свои отношения с возможными партнерами,
мы были бы чрезвычайно признательны.
Таким образом, эта проблема наглядно демонстрирует связь теоретической
и практической сторон семантического характера информации - недооценка
содержательного аспекта информации приводит к тому, что важное средство
обеспечения информационных процессов выпадает из сферы регулирования
информационного права.
[an error occurred while processing the directive]
|
|